看不起

词语解释
看不起[ kàn bu qǐ ]
⒈ 轻视,小看。
英look down upon; belittle; despise;
引证解释
⒈ 轻视。
引鲁迅 《且介亭杂文末编·我的第一个师父》:“然而他们孤僻,冷酷,看不起人。”
洪深 《少奶奶的扇子》第三幕:“金女士 :‘等到有一天,你真做了坏事,人家明里暗里,都是看不起你,取笑你,骂你。’”
周而复 《上海的早晨》第一部二二:“他想头一回到大城市,不要给人家笑话自己是土包子,叫人看不起。”
国语辞典
看不起[ kàn bu qǐ ]
⒈ 轻视。
引《红楼梦·第九回》:「你那姑妈只会打旋磨儿,……我看不起他那样的主子奶奶。」
近鄙视 鄙夷
反看得起
英语to look down upon, to despise
德语Geringschätzung (S), verachten, geringschätzen (V), auf jmdn. herabsehen
法语regarder de haut, mépriser
相关成语
- huì wù会务
- cháng píng yán常平盐
- zhān zhān zì xǐ沾沾自喜
- huà yàn化验
- qīn shēn亲身
- bǐ sài比赛
- ā mù lín阿木林
- juǎn tǔ chóng lái卷土重来
- duō huì ér多会儿
- xuán jí玄及
- yìng zhèng qì硬正气
- shǎo shù少数
- gé mìng jiā革命家
- shī zǐ狮子
- fēn qī分期
- máo róng róng毛茸茸
- zhuó mù斫木
- yǎn liàn演练
- yǎo hé咬合
- wǔ bǎi伍百
- zhǔ rèn主任
- jiào bān轿班
- rén shān rén hǎi人山人海
- zhèng fù正负