栉风沐雨

词语解释
栉风沐雨[ zhì fēng mù yǔ ]
⒈ 以风梳头,以雨洗发,形容不避风雨,奔波劳碌。
英be combed by the wind and washed by the rain—travel or work despite wind and rain;
引证解释
⒈ 亦作“櫛风釃雨”。
引语出《庄子·天下》:“沐甚雨,櫛急风。”
《三国志·魏志·鲍勋传》:“况猎,暴华盖於原野,伤生育之至理,櫛风沐雨,不以时隙哉?”
北周 庾信 《谢赵王赉米启》:“某陋巷簞瓢,櫛风沐雨,剥榆皮於秋塞,掘蛰燕於寒山。”
宋 司马光 《保业》:“於是 太祖 皇帝受命於上帝,起而拯之,躬环甲胄,櫛风沐雨,东征西伐,扫除海内。”
清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷一:“都兴阿 诸公,忠贞朴劲,屡摧狂寇,櫛风釃雨,始终戎幕。”
国语辞典
栉风沐雨[ jié fēng mù yǔ ]
⒈ 以风梳发,以雨沐浴。比喻在外奔走,极为辛劳。参见「沐雨栉风」条。
引《三国志·卷一二·魏书·鲍勋传》:「况猎,暴华盖于原野,伤生育之至理,栉风沐雨,不以时隙哉。」
近披星戴月
相关成语
- huì wù会务
- cháng píng yán常平盐
- zhān zhān zì xǐ沾沾自喜
- huà yàn化验
- qīn shēn亲身
- bǐ sài比赛
- ā mù lín阿木林
- juǎn tǔ chóng lái卷土重来
- duō huì ér多会儿
- xuán jí玄及
- yìng zhèng qì硬正气
- shǎo shù少数
- gé mìng jiā革命家
- shī zǐ狮子
- fēn qī分期
- máo róng róng毛茸茸
- zhuó mù斫木
- yǎn liàn演练
- yǎo hé咬合
- wǔ bǎi伍百
- zhǔ rèn主任
- jiào bān轿班
- rén shān rén hǎi人山人海
- zhèng fù正负