照料

词语解释
照料[ zhào liào ]
⒈ 照看料理;关心照顾。
例照料家中的事。
英take care of;
引证解释
⒈ 照顾,料理。
引《二刻拍案惊奇》卷二十:“﹝ 商知县 ﹞家资颇多,尽是这妾掌管,小姐也在里头照料。”
《儿女英雄传》第二四回:“此外除了 张老 在外照料门户,只有 安老爷 偶然过来应酬一番。”
巴金 《秋》四:“他一人很可怜,请你照料他。”
国语辞典
照料[ zhào liào ]
⒈ 照顾料理。
引《红楼梦·第八六回》:「薛蝌留下李祥在此照料,一径回家。」
《老残游记·第四回》:「他爷儿三个都被拘了去,城里不能没个人照料。」
近照拂 照顾 照管 照看 照应 照望
英语to tend, to take care of sb
德语abzielen , betreut , Dienstleistung (S), Obhut (S), Pflege (S), Sorge (S), gepflegt (V), hüten (V), pflegen (V), sorgen (V), versorgen (V)
法语prendre soin de, s'occuper de
相关成语
- huì wù会务
- cháng píng yán常平盐
- zhān zhān zì xǐ沾沾自喜
- huà yàn化验
- qīn shēn亲身
- bǐ sài比赛
- ā mù lín阿木林
- juǎn tǔ chóng lái卷土重来
- duō huì ér多会儿
- xuán jí玄及
- yìng zhèng qì硬正气
- shǎo shù少数
- gé mìng jiā革命家
- shī zǐ狮子
- fēn qī分期
- máo róng róng毛茸茸
- zhuó mù斫木
- yǎn liàn演练
- yǎo hé咬合
- wǔ bǎi伍百
- zhǔ rèn主任
- jiào bān轿班
- rén shān rén hǎi人山人海
- zhèng fù正负