译著

词语解释
译著[ yì zhù ]
⒈ 将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。
英translation of works;
引证解释
⒈ 翻译、著述。
引鲁迅 《书信集·致夏传经》:“我所译著的书,别纸录上,凡编译的,惟《引玉集》,《小约翰》,《死魂灵》三种尚佳,别的皆较旧。”
瞿秋白 《致胡适书》:“我以一个青年浅学,又是病体,要担任学术的译著和‘上大’教务两种重任。”
⒉ 翻译的作品。
引鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“读了会‘落个爽快’的东西,自有新月社的人们的译著在。”
国语辞典
译著[ yì zhù ]
⒈ 经翻译而来的著作。
例如:「他深厚的文学底子及外语能力,使他的译著极具水准。」
分字解释
※ "译著"的意思解释、译著是什么意思由金词典汉语词典查词提供。
造句
1.马君武,自幼清贫,留学日本德国,是获得农学和工学学位的第一人。与孙中山关系密切,翻译著作到汗牛充栋的地步,书法奇才,跳舞高手,热爱自然,能很快找出蜂王,还看不惯中国人用英语交谈差点大打出手,奇人也。温源宁
2.韦建桦委员也指出,现在经典著作的译著遭盗版现象屡屡出现,这不仅侵犯了版权,还令广大读者莫衷一是,影响了民众对原著的正确理解。
相关词语
- zhù zuò著作
- tóu shàng zhuó tóu头上著头
- zhí zhuó执著
- hé zhù合著
- xiǎn zhù显著
- yì zuò译作
- tóng shēng fān yì同声翻译
- tǔ zhù土著
- zhù zuò quán fǎ著作权法
- zhù zuò láng著作郎
- zhù zuò quán著作权
- yì jū译居
- zhù shū著书
- yìng yì硬译
- kǒu yì口译
- yì shì译事
- yì rén译人
- xīn yì新译
- dǎo yì导译
- jiǔ yì九译
- yì shǔ译署
- zhí yì直译
- yì guān lìng译官令
- jí yì辑译
- yì yì fēng译意风
- yì jīng译经
- pò yì破译
- dà zhù zuò大著作
- yì míng译名
- jiào zhù较著
- yì jí译籍
- biān yì编译